Цены на нефть, которые потеряли около 30 процентов в этом году, будут способствовать повышению большинства развитых экономик, включая США, сказала глава Международного валютного фонда Кристин Лагард.
"Это (понижение цен на нефть) хорошо скажется на мировой экономике", сказала Лагард на ежегодной встрече с аналитиками Wall Street Journal, комментируя резкое падение цен на нефть, которое случилось после решения ОПЕК на прошлой неделе о сохранении производства нефти. 30% падение цен на нефть выливается в 0,8% повышения темпов роста для "большинства стран с развитой экономикой", и "вероятно, 0.6 процента для США", объяснила Лагард. Для Соединенных Штатов низкие цены на энергоносители могут помочь стимулировать рост на 3.5% в следующем году, тогда как октябрьский прогноз был 3.1%, сказала она.
Для экономики по всей еврозоне тоже есть вещи гораздо хуже, так как большинство стран по-прежнему сталкиваются с высоким уровнем безработицы и низкой инфляции. В третьем квартале ВВП Китая, второго по величине в мире потребитель нефти, вырос на 7.3% в третьем квартале, это самый низкий темп за 5 лет.
Тем не менее, для экспортеров нефти, например, таких стран как Россия, снижение цен на нефть является "серьезной угрозой", что "станет их уязвимостью", сказала она. Для России, экспорт нефти и газа приравнивается к 68% от общего объема российского экспорта и 50% от доходов федерального бюджета. Россия уже потратила почти 90 млрд долларов из своих валютных резервов в 2014 году для поддержки своей экономики и остановки снижения рубля, который потерял более 40 процентов с начала года. "Еще предстоит выяснить, какая будет реакция", сказала Лагард. На прошлой неделе министр финансов России Антон Силуанов признал, что снижение цен на нефть добавит 90-100 миллиардов долларов убытков для экономики России. Тем не менее, другие российские официальные лица до сих пор утверждают, что экономика не сильно упадет и бюджетные обязательства будут выполнены.